Calendrier 2007 / 2008
du 17 au 20 octobre 2007 au TNBA – Bordeaux
à 20h00 / Studio de création / 05 56 33 36 60
le 27 novembre 2007 à Tournefeuille – Toulouse (festival région[s] en scène)
à 21h00 / Foyer R. Panouse / 05 62 13 21 52
du 5 au 8 février 2008 au T.U. (Théâtre Universitaire) – Nantes
à 20h30 / 02 40 14 55 14
Médée-concert a été créé du 14 au 18 février 2006 au TNT- manufacture de chaussures – Bordeaux
– du 3 au 5 octobre 2006 au TNT-manufacture de chaussures – Bordeaux avec le soutien de l’OARA et de l’IDDAC
– le 7 décembre 2006 – salle le Galet – Pessac (33) avec le soutien de l’IDDAC
– le 9 février 2007 – le Krakatoa – Mérignac (33) avec le soutien de l’IDDAC
Presse
points de vue sur le spectacle
interview Matthieu Boisset Spirit 2006
d’autres photos du spectacle
télécharger le dossier de presse
A propos du mythe de Médée et de Médée-concert par Véronika Von Schenck
extraits et avant propos du traducteur
Entretien avec Matthieu Boisset Juin 2007
MEDEE-CONCERT
d’après Sénèque – traduction / adaptation Michel Boisset
« Nous avons le droit de dire ce qui a été dit et même ce qui n’a pas été dit d’une façon qui nous appartienne, qui soit immédiate, directe, réponde aux façons de sentir actuelles, et que tout le monde comprendra. »
Artaud
Par amour pour Jason, Médée la magicienne, » – la mauvaise – plus redoutable que la mer « , trahit, vole, tue, renonce à tout, s’exile en terre étrangère, à Corinthe, chez le roi Créon : absolu d’amour.
Entre l’invocation aux dieux qui ouvre la pièce de Sénèque et le constat nietzschéen de Jason qui la clôt :
» Le ciel est vide – les dieux sont morts « , Médée, anéantie par la trahison de son amant – il l’abandonne pour épouser la fille du roi – réalise la pire des vengeances, elle tue ses enfants sous les yeux de leur père : volonté de néant.
Cette intensité-là, envers et contre tout, Médée-concert l’invente dans sa langue, sensuelle, déchirée, dérisoire, musique et texte indissolublement liés dans un bouillonnement chaotique duquel advient cette furor, cet archaïque sauvage, cette transe rock que nos corps réclament.
Le Mythe
Jason, le premier navigateur, a traversé la mer avec ses compagnons, les Argonautes, pour aller voler en Colchide (l’ouest de la Géorgie, près de la Mer Noire) le trésor du roi, la Toison d’or, dépouille d’un bélier fabuleux, gardée par un dragon. Il ne parvient à son but que grâce à l’aide de la fille du roi, Médée, redoutable magicienne, petite-fille du Soleil, qui multiplie sortilèges ou crimes par amour pour Jason qu’elle accompagne dans sa fuite. La pièce de Sénèque ne traite que d’un épisode du mythe des deux héros arrivés dans leur fuite, après le vol de la toison, à Corinthe : le roi de Corinthe, Créon, veut marier sa fille Créuse à Jason qui abandonne alors Médée. Devenue de princesse de Colchide une exilée rejetée de partout et par tous, Médée, avec comme seule compagne sa fidèle nourrice, humiliée et torturée par la fureur de la jalousie prépare une terrible vengeance. Elle fait porter à sa rivale son manteau royal, imprégné de terribles poisons concoctés au cours d’une grande scène de magie. Le manteau magique consume dans d’atroces souffrances la jeune mariée, son père et embrase tout le palais. Puis, sous les yeux de Jason désespéré, Médée tue les deux fils qu’elle a eus de lui, et s’envole sur son char magique.
Adaptation – traduction
La traduction de Michel Boisset, nouvelle, rend d’abord la violence du texte latin, loin des traductions littéraires antérieures. Faite avant tout pour être dite, la langue y est soucieuse de simplicité et d’immédiateté. La parole, toujours adressée, percussive, refuse toute emphase rhétorique. Dans le même esprit, la version Médée-concert du texte de Sénèque est une version remaniée, une version pour la scène. Certains passages ont ainsi été attribués à d’autres personnages que ceux pour lesquelles ils étaient écrits au départ. Pour exemple, à l’origine, un chœur assure entre les épisodes dramatiques une fonction de commentaire poétique des actions passées et présentes des héros : c’est Jason qui assume cette charge dans Médée-concert, » mâle orgueilleux » commentateur de sa propre geste. Auto héroïsation qui permet l’avènement du couple Médée / Jason, complices et adversaires. La tension se recentre sur leur rapport passionnel, sexuel et furieux.
traduction-adaptation
Michel Boisset
mise en scène
Matthieu Boisset
création musicale
Benjamin Ducroq
distribution
Médée
Christine Monlezun
La Nourrice
Dimitri Capitain
Jason
David Kammenos
Voix de Créon
Gilbert Tiberghien
Musicien / batterie
Benjamin Ducroq
ingénieur du son
Philippe Libier
lumières
Pierre Martigne
costumes
Chris Santof
sculpture
Matthieu Langlais
PRODUCTION
DIES IRAE – TNT-manufacture de Chaussures
avec le soutien de l’IDDAC, de l’OARA et des Marches de l’été.
DIES IRAE est subventionnée par
la Ville de Bordeaux
le Conseil Général de la Gironde
le Conseil Régional d’Aquitaine
PRIX DE VENTE
4500 € TTC pour la 1ère représentation
3500 € TTC les suivantes
Défraiements et déplacements pour 8 personnes.
télécharger le descriptif technique
pour la fiche technique complète :
contact
Pierre Martigne
ptypyer@yahoo.fr
06 10 23 83 05
photo : Pannea